Chine : un film amateur satirise la censure sur internet






Chine : un film amateur satirise la censure sur internet
Célèbre cinéaste amateur, Hu Ge a récemment présenté une nouvelle pièce satirique sur la censure d'Internet en Chine.

Il s'agit d'un court-métrage de 7 minutes, intitulé "Animal World : The Home-living animal" ; parodiant un célèbre programme animalier "Animal World". Celui-ci a attiré des centaines de milliers de vues en l'espace de quelques jours. La pièce présente au public une nouvelle espèce d' "animaux vivant à la maison", qui représentent en fait des dizaines de millions d'internautes en Chine, dont l'habitat est un appartement de grande hauteur et dont l'activité principale est le surf sur le web.

宅 居 动物 的 外形 酷似 人类, 长 着 人类 那样 大大 的 眼睛 和 耳朵. 他 那 奇特 的 生活方式 至今 还 让 人们 叹为观止. 表面 上 他们 各自 为 阵, 互 不 往来, 但 实际上 他们 通过 一种 叫 网络的 东西, 互相 联系.


Ces "animaux vivant à la maison" possèdent de fortes ressemblances avec les êtres humains, avec de grands yeux, et de grandes oreilles. Leur style de vie unique fascine beaucoup de gens, même aujourd'hui. En apparence, ils semblent distincts et ne communiquent pas entre eux. Toutefois, ils maintiennent un contact étroit les uns avec les autres par ce qu'on appelle l'Internet.

对于 其他 动物 而言, 幽深 的 网络 往往 难以捉摸. 这里 充满 的 各种 危险. 在 上 地球, 没有 比 神秘 的 互联网 更 可怕, 更 不 利于 生物 生存 的 地方 了. 但是, 对于 宅 居 动物 来说, 这里, 却 是 天堂.

Pour d'autres espèces, l'Internet semble être un endroit obscure et insondable, rempli de toutes les formes de dangers. Sur cette planète, rien n'est plus terrifiant et plus meurtrier que l'Internet mystérieux. Toutefois, pour les animaux vivant à domicile, Internet est un paradis.

Le film dépeint divers clichés de l'utilisation de l'Internet. Par exemple, on voit un «animal vivant à la maison féminin» qui dirige une entreprise de textile simplement en utilisant son ordinateur toute la journée, un mâle flirte avec une petite amie potentielle en montrant ses muscles en face de la caméra d'ordinateur tandis qu'ailleurs un homme nu surfe sur l'Internet emmitouflé dans sa couverture.

Dans le film, les «êtres humains» sont représentés comme des figures paternalistes qui protègent avec amour les espèces vivantes et éliminent la matière malsaine sur l'Internet.

曾有 一度, 网络 上 的 色情, 和 不良 信息, 使 他们 的 身心 受到 了 伤害, 现在 但, 他们 受到 了 来自 人类 的 无微不至 的 关怀 和 保护.

Jadis, il y avait eu un déluge de pornographie et d'autres informations malsaines sur Internet, qui avaient porté atteinte à l'esprit et aux corps des animaux. Mais à présent, ils ont reçu des soins complets et universels et la protection des êtres humains.

Chine : un film amateur satirise la censure sur internet
Han Han le blogueur extrêmement populaire qui est célèbre pour sa critique de l'autorité spirituelle, est représenté dans le film comme un animal vivant à la maison atteint du «Trouble de la Pensée Compulsive».

思考 强迫 症, 是 一种 普遍存在 于 宅 居 动物 中 的 疾病. 这只 雄性 每天 都要 花 大量 的 时间 去 思考 各种各样 的 问题. 这种 病, 不但 具有 极大 的 危害性, 而且, 还 具有 一定 的 传染性. 因此, 人类 采取 了 一切 可能 的 措施, 来 保护 这些 可爱 的 小 动物.

Le Trouble de la pensée Compulsive est un trouble fréquemment observé parmi les animaux vivants à la maison. Par exemple, ce mâle (Han) passe beaucoup de temps à penser à toutes sortes de questions tous les jours. Le trouble de la pensée compulsive n'est pas seulement extrêmement invalidant, mais aussi très contagieux. Par conséquent, les êtres humains ont pris toutes les mesures possibles pour protéger ces mignons petits animaux de ce genre de trouble.

Dans le film, nous voyons que Han finit d'écrire sur son blog, mais il est à jamais coincé dans le dossier «relecture», jusqu'à ce que sa session d'ordinateur se bloque définitivement. Ce qui advient à l'autre animal masculin vivant à domicile est bien pire. Alors qu'il est en train de terminer un article, une équipe de policiers en civil rentre dans sa chambre et l'emmène.

Le film "Home-living animal" a une ressemblance avec un autre film amateur, The War of Internet Addiction qui touche à l'interdiction du jeu World of Warcraft. Mais pour beaucoup de gens, il est vu comme une critique puissante du contrôle en général et a attiré des millions de vue.

Jusqu'à présent, ces deux films ont curieusement survécu à la censure d'Internet.

Robert Woo
Traduction : Céline Hountomey


Mercredi 17 Février 2010







Dans la même rubrique :

Permis de blog - 24/09/2010

1 2 3

Pour aller plus loin | L'association | Libertés | Education | Point de vue | Mobilisation | Démocratie | Médias | Rencontre



Twitter
Facebook
Identica
Newsletter
Rss


Cette création est mise à disposition sous un contrat Creative Commons.